Pole paremat kohta oma itaalia keele harjutamiseks kui pubi! Siin on mõned väljendid, mis aitavad sul pubis, baaris või kohvikus jooke ja sööke tellida.
| cosa vuoi da bere? | |
| cosa volete da bere? | |
| cosa prendi? | mida sa võtad? |
| vorrei ... | |
| un caffè | |
| un caffè macchiato | |
| un cappuchino | |
| un latte macchiato | |
| un té | |
| una cioccolata calda |
| macchiato caldo o freddo? |
| ..., per favore | |
| una birra | |
| un bicchiere di vino bianco | |
| un bicchiere di vino rosso | |
| un litro di vino della casa | |
| un quarto di vino sfuso |
| lo stesso, per favore | jälle sama, palun |
| la birra | õlu |
| il vino | vein |
| la vodka | viin |
| il brandy | brändi |
| Itaalia keele vestmik | |
|---|---|
| Leht 11/15 | |
|
➔
Söömine ja joomine |
Poodides käimine
➔ |
| salute! | terviseks! |
| alla salute! | terviseks! |
| cin cin! | terviseks! |
| un'altra birra, per favore | palun veel üks õlu |
| altre due birre, per favore | palun veel kaks õlut |
| un'altro caffè, per favore | |
| altri due caffè per favore |
| un altro giro, per favore |
| sono ubriaco | |
| sono ubriaca | |
| sono un po'ubriaco | |
| sono un po'ubriaca |
| servite ancora da bere? | kas te jooke veel pakute? |
| è ancora aperta la cucina? |
| ho i postumi della sbornia | mul on pohmell |
